Dalai Lama über Musik und Urverbundenheit

Auch der Dalai Lama kennt sie. Das, was ich Urverbundenheit nenne.

“Among the many forms in which the human spirit has tried to express its innermost yearnings and perceptions, music is perhaps the most universal. It symbolizes the yearnings for harmony, with oneself and with others, with nature and with the spiritual and sacred within us and around us.“There is something in music that transcends and unites. This is evident in the sacred music of every community – music that expresses the universal yearning that is shared by people all over the globe.”

Übersetzung: Unter den vielen Formen in denen der menschliche Geist versucht hat, seine innerste Sehnsucht und Wahrnehmungen auszudrücken, ist Musik vielleicht die universellste. Sie symbolisiert das Verlangen nach Harmonie, mit uns selbst und mit anderen, mit der Natur und mit dem spirituellen und heiligen in uns und um uns.Da ist etwas transzendierendes und vereinendes in der Musik. Dies ist offensichtlich in der sakralen Musik jeder Gemeinschaft – in Musik, die die universelle Sehnsucht ausdrückt die alle Menschen auf der Erde gemeinsam haben.Dieses Zitat des Dalai Lama habe ich auf https://sacredmusicradio.org/why-sacred-music/ gefunden, einem Internet Radiosender für sakrale Musik. 

Reinhören empfohlen: sacredmusicradio.org

Nach oben scrollen